アメリカの女流詩人といえば、エミリー・ディキンスン。
類まれなる才能を評価されるようになった。
今では、彼女の詩の数々が、
多くの人を(私もその一人だが)惹きつけてやまない。
ほぼ、屋敷に引きこもった生活であったため、
生涯は謎めいていたが、
ついにその伝記映画 "A Quiet Passion" が公開された。
昨年2016年、ベルリン国際映画祭でプレミア上映され、
その後、トロント国際映画祭、そして一般公開へと順次予定。
日本では、今年の夏7月から9月にかけて
岩波ホールで上映の予定という。
原題は、"A Quiet Passion"
邦題『静かなる情熱 エミリ・ディキンスン』
トレーラー(英語)
A QUIET PASSION Trailer | Festival 2016
エミリーを演じるのは、シンシア・ニクソン
人気ドラマ『セックス・アンド・ザ・シティ』のミランダ役で有名。
他に、ジェニファー・イーリー
キース・キャラダイン、エマ・ベル(子供時代)、ダンカン・ダフ
監督は、テレンス・ディヴィス
『遠い声、静かな暮らし』『愛情は深い海の如く』
(配給会社:ミモザフィルムさんhttp://www.mimosafilms.com/lineup/index.htmlより)
このブログでは、絵本の紹介でディキンスンについて、書きましたが、
書のブログではその詩を度々取り上げています。
エミリー・ディキンソン カテゴリーの記事一覧 - Everyday Magic-筆に想いを
今、知って頂くには、この辺りがいいかな…(一部転載)
一つの心が壊れるのをとめられるなら
わたしの人生だって無駄ではないだろう
一つのいのちの痛みを癒せるなら
一つの苦しみを静められるなら
一羽の弱ったコマツグミを
もう一度、巣に戻してやれるなら
わたしの人生だって無駄ではないだろう
If I can stop one Heart from breaking
I shall not live vain
If I can ease one Life the Aching
Or cool one Pain
Or help one fainting Robin
Unto his nest again
I shall not live vain. (J‐919・f‐982)
そういえば、東日本大震災のあと、
新聞(天声人語)に引用されたという詩があって、
それは、ディキンスンの4行詩だった。
失意の胸へは
だれも踏み入ってはならない
自身が悩み苦しんだという
よほどの特権を持たずしては―― 中島完訳
Unto a broken heart
No other one may go
Without the high prerogative
Itself hath suffered too ( f-1745 J-1704)
生涯、表舞台にでることなく、ひっそりと
詩作を続けていたエミリ・ディキンスン。
彼女の言葉は、
そっと、ただ寄り添ってくれるかのように
時に、人を癒してくれるように感じる。
ディキンスンの詩集で、手頃なのは、岩波文庫になるだろうが、
単行本でもいろいろ出ているので、探してみるといいだろう。
ちなみに、上に引用した詩(中島完訳)は国文社刊になるだろうか。
私の好きな詩人エミリー・ディキンスンの
伝記映画が公開予定ということで、
どんな作品だろうかと想う。
19世紀といえば、以前、これはイギリスの作品だが
『高慢と偏見』についても書いたことがある。
応援クリック↓↓よろしくね!
ありがとう♪ 励みになります。
にほんブログ村
ご来訪ありがとうございます。